Η Ισπανίδα Bebe τραγούδησε τους διάσημους στίχους “Malo, malo, malo eres; no se daña a quien se quiere. Tonto, tonto, tonto eres; no te pienses mejor que las mujeres” (Bad, bad, you are a bad boy; don’t you hurt the one you love. Fool, fool, you’re a fool; don’t you think that you’re better than women.). Δυναμική παρουσία με ένα γλυκό παράπονο στη φωνή έρχεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα για να μας συνεπάρει με τη μουσική της.

ελc:Πρώτη φορά στην Ελλάδα. Ποια είναι η γνώμη σου για το ελληνικό κοινό;

Δεν γνωρίζω καθόλου το κοινό της Ελλάδας! Δεν ξέρω αν θα είναι θερμό, οργισμένο, ήρεμο ή εκρηκτικό αλλά ανυπομονώ να έρθω κι έχω πολύ όρεξη να το εξακριβώσω!

ελc:Τόσο στην Ισπανία όσο και στην Ελλάδα συναντάμε τη μουσική στην καθημερινότητα των ανθρώπων.Οι νέοι ζούν μέσα από τη μουσική. Νομίζεις οτί είναι απαραίτητο να γνωρίζουμε την γλώσσα για να νιώσουμε τα τραγούδια σου;

Όχι, δεν πιστεύω ότι χρειάζεται να γνωρίζεις τη γλώσσα για να νιώσεις τη μουσική! Για την ακρίβεια, γι’ αυτό έρχομαι και στην Ελλάδα, επειδή πιστεύω ότι δε χρειάζεται απαραίτητα να κατανοείς τους στίχους για να παρασυρθείς απ’ τη μουσική. Σημασία έχει ο τρόπος που τραγουδάς κι η μελωδία. Άλλωστε, απ’ ότι ξέρω, στην Ελλάδα ακούτε πολλή αγγλόφωνη μουσική- μουσική που οι στίχοι της δεν είναι πάντα κατανοητοί! Αυτό τελικά είναι το ωραίο στη μουσική, έχει δύναμη χωρίς να χρειάζεται να καταλαβαίνεις τη γλώσσα!

ελc: Στα τραγούδια σου μιλάς για τη δύναμη της γυναίκας, την ικανότητα της να αναπροσαρμόζεται και να επιβιώνει. Θεωρήσαι μια πολύ δυναμική γυναίκα που έχεις νικήσει τους φόβους σου και όπως λες στα τραγούδια σου έμαθες να γελάς με τον εαυτό σου. Πώς το καταφέρνεις;

Δεν ξέρω, περισυλλογή… Με το να μην παίρνω στα σοβαρά τα πάντα! Η πραγματικότητα μπορεί να σταματήσει οποιαδήποτε στιγμή. Περπατάς στο δρόμο και μπορεί να σου συμβεί οτιδήποτε, να παύσεις να υπάρχεις! Αυτό που χρειάζεται είναι χιούμορ και ψυχραιμία. Η ζωή είναι για τους δυνατούς και πρέπει να επιβιώσουμε. Ζούμε σε μια ζούγκλα και πρέπει να μάθουμε να επιβιώνουμε σε αυτή!

ελc:Η οικονομική κρίση έβαλε τέλος σε μια εποχή ευρωστίας του ελληνικού κράτους. Τί διαφορά έχει η Ισπανία με την Ελλάδα αναφορικά με αυτή την κρίση;

Δεν είμαι πολύ μέσα σε όλο αυτό που συμβαίνει στην Ελλάδα. Δε νομίζω όμως ότι υπάρχει μεγάλη διαφορά από αυτό που συμβαίνει στην Ισπανία και ακόμα και στην Αργεντινή. Οι άνθρωποι άρχισαν να αποζητούν περισσότερα απ’ όσα μπορούσαν να έχουν, να έχουν περισσότερα από τις δυνατότητές τους. Πρέπει να προσαρμοστούμε, να συνηθίσουμε ξανά σε διαφορετικό τρόπο ζωής, με λιτότητα. Η ζωή κάνει κύκλους. Κάποια στιγμή θα συνέβαινε και αυτό…Το παν είναι να μη χάνουμε το χιούμορ μας…

ελc: Σ΄επηρεάζει, κατά κάποιο τρόπο, αυτή η οικονομική κατάσταση ; Εχεις σκεφτεί να γράψεις κάποιους στίχους για αυτήν;

Όλους μας επηρεάζει η κατάσταση που ζούμε αυτήν την περίοδο. Ωστόσο, δεν έχω σκεφτεί να γράψω τραγούδι συγκεκριμένα για την οικονομική κρίση!! Δε λειτουργώ έτσι με τα τραγούδια, έρχονται πιο αβίαστα. Όμως οι ιδέες κι οι σκέψεις είναι πάντα εκεί. Κι εφ’ όσον επηρεαζόμαστε όλοι από την κατάσταση, αυτό αναπόφευκτα διαφαίνεται και στα τραγούδια…

Η Ισπανίδα μουσικός έρχεται για πρώτη φορά στην Ελλάδα την Παρασκευή 6 Μαΐου στο Αθηνών Αρένα.