Τον Φεβρουάριο το CineDoc ανακαλύπτει πως ένα μόνο βιβλίο έχει καταφέρει να διατηρήσει ζωντανές γλώσσες και διαλέκτους σε ολόκληρο τον πλανήτη, που κινδύνευαν με εξαφάνιση, με «Το Θαύμα του Μικρού Πρίγκιπα» της Marjoleine Boonstra.
Λίγα λόγια για την ταινία:
Μετά τη Βίβλο, «Ο Μικρός Πρίγκιπας» του Σεντ-Εξιπερί είναι το πιο πολυμεταφρασμένο βιβλίο του κόσμου, με εκδόσεις σε περισσότερες από 300 γλώσσες. Γιατί έγινε τόσο δημοφιλές σε τόσο διαφορετικές κουλτούρες; Και πώς το χρησιμοποιούν σήμερα οι μεταφραστές για να διασώσουν γλώσσες και διαλέκτους σε κίνδυνο ανά τον κόσμο;
Από την έρημο της Σαχάρας στις αχανείς χιονισμένες εκτάσεις της Φιλανδίας κι από τα γραφικά στενά του Παρισιού στις φτωχικές γειτονιές του ταραγμένου Ελ Σαλβαδόρ, εμπνευσμένοι μεταφραστές μιλούν για τους δικούς τους μικρούς πρίγκιπες και το βιβλίο που κατάφερε να είναι τόσο βαθιά προσωπικό και οικουμενικό την ίδια στιγμή.
3 Απαντήσεις
Πολυ ενδιαφερον για μενα
Το αγαπημένο βιβλίο των παιδικών μου χρόνων. Θα ήθελα πολύ να δω το ντοκυμαντέρ.
Ευχαριστώ!